TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 14:21-24

Konteks
Rehoboam’s Reign over Judah

14:21 Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He 1  was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, 2  the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. 3  His mother was an Ammonite woman 4  named Naamah.

14:22 Judah did evil in the sight of 5  the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done. 6  14:23 They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 14:24 There were also male cultic prostitutes 7  in the land. They committed the same horrible sins as the nations 8  that the Lord had driven out from before the Israelites.

1 Raja-raja 15:3

Konteks
15:3 He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the Lord his God, as his ancestor David had been. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:21]  1 tn Heb “Rehoboam.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[14:21]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[14:21]  3 tn Heb “the city where the Lord chose to place his name from all the tribes of Israel.”

[14:21]  4 tn Heb “an Ammonite”; the word “woman” is implied.

[14:22]  5 tn Heb “in the eyes of.”

[14:22]  6 tn Heb “and they made him jealous more than all which their fathers had done by their sins which they sinned.”

[14:24]  7 tc The Old Greek translation has “a conspiracy” rather than “male cultic prostitutes.”

[14:24]  8 tn Heb “they did according to all the abominable acts of the nations.”

[15:3]  9 tn Heb “his heart was not complete with the Lord his God, like the heart of David his father.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA